00:13, 11.11.2012
Новости

Звезды отпразднуют запуск музыкального канала «МУЗ-ТВ»

Концерт-презентация канала состоится 15 ноября в Arena Moscow.


?>

15 ноября в прокат выходит очередная анимационная экранизация романа Ярослава Гашека «Похождение бравого солдата Швейка», а 12 ноября в кинотеатре «Фитиль» состоялась премьера мультфильма.

Впрочем, премьера — слово слишком громкое для прошедшего мероприятия: не было здесь ни звезд, ни вечерних нарядов, ни бесконечных вспышек фотокамер. Зато все было по-домашнему уютно. Из звезд в зале был замечен Гоша Куценко, который озвучил одну из ролей. Ему-то и пришлось стать «жертвой» журналистов, которые забрасывали актера вопросами. Куценко лишь скромно отвечал:

— Ну зачем вы меня мучаете? У меня же всего-навсего эпизодическая роль, а участие в этом проекте — дружеский жест. Я вообще люблю озвучивать мультики.

Главная роль самого Швейка досталась Юрию Стоянову, и он вроде сначала собирался посетить премьеру, но, разумеется, остался в Санкт-Петербурге, с родными ушедшего из жизни Ильи Олейникова.

Съемочная группа мультфильма тоже приехала не в полном составе, хотя и продюсер Андрей Новиков, и режиссер-постановщик Ринат Газизов премьеру посетили.

— До сих пор не верим, что все-таки сделали этот мультик, что сейчас покажем его зрителям, что вообще все это происходит наяву, — делились они впечатлениями.

У «Швейка» непростая судьба: работа над ним длилась шесть лет, и многим казалось, что мультик так и не выйдет в прокат. Рисовать его начали в Киеве, потом перевезли в Москву. Деньги постоянно заканчивались, продюсеры отчаивались и покидали проект, но в итоге Ринату Газизову, у которого в Америке есть небольшая студия, и Андрею Новикову удалось завершить работу.

Впрочем, может быть, это даже и к лучшему, что на экраны «Швейк» выходит именно сейчас, в разгар скандала в Министерстве обороны: уж очень актуально звучит жесткая сатира Гашека на власть, церковь и военных чиновников. Удивительно, почему этот роман в России сейчас не так популярен, как раньше.

Гоша Куценко просит не проводить параллелей с нашей реальностью:

— Это просто хорошая литература об очень сложных временах; литература для людей, которые знают историю, и поймут все то, что заложено в роман Гашека. Не надо проводить параллелей с сегодняшним днем! Не дай Бог! К нашей стране и к политике этот мультфильм никакого отношения не имеет! А вообще его надо показывать школьникам, чтобы они знали: помимо сегодняшнего дня есть день вчерашний, и Европа когда-то была совсем другой.

Но все-таки уже с первых минут мультфильма начинаешь сомневаться, что он рассказывает исключительно о «дне вчерашнем». Многое ли изменилось со времен Первой мировой войны? По-прежнему солдаты — пушечное мясо, вынужденное исполнять приказы находящихся в безопасности генералов; по-прежнему войны — борьба узких интересов политических кланов; по-прежнему нежелающих подчиняться государству пугают адом пропитые священники, а в трактирах подвыпившие чиновники кричат: «Да здравствует революция! Сожрем богатых!»; сами же чиновники в глазах здравомыслящих людей выглядят полными идиотами...  Да и многие в наше время, скорее всего, согласятся с героями Гашека, считающими политику «делом выживших из ума». Словом, может, создатели мультика и не имели в виду ничего «такого», но параллелей с сегодняшним днем все-таки не избежать.

Что же касается самой экранизации, то она получилась весьма вольной. Напомним сюжет. В Праге живет торговец собаками Швейк, которого исключили из армии за идиотизм, но когда начинается Первая мировая война, его призывают на фронт в качестве пушечного мяса. Швейк искренне хочет служить, да помимо идиотизма, страдает ревматизмом, о чем честно признается на медкомиссии. За это признание его причисляют к симулянтам: сначала отправляют в лечебницу, потом в тюрьму, где он искренне плачет над проповедью священника-алкоголика и тут же попадает в качестве денщика в его дом. Свою работу Швейк выполняет честно и старательно, но священник проигрывает денщика в карты дамскому угоднику — офицеру и вместе с ним Швейк отправляется на фронт, где наблюдает ужасы войны и несправедливость воинских приказов (один из командующих в прямом смысле сходит с ума, но, перед тем как лечь в психушку, успевает разослать по частям указания).

Авторы мультфильма пропустили многие монологи и острые политические шутки Гашека, но зато придумали свой финал, и, нужно заметить, он заставил прослезиться самых чувствительных зрителей в зале.

Дело в том, что Гашек умер, не дописав своего романа, и концовка произведения остается проблемой для исследователей литературы. В русском «Швейке» все заканчивается Рождеством: солдаты враждующих армий объявляют перемирие на один день и выходят из окопов для того, чтобы вместе отметить светлый праздник. Такой эпизод, действительно, был в истории Первой мировой, и Ринат Газизов посчитал, что он как раз в духе Гашека.

Мультфильм нарисован очень просто, местами даже примитивно, но это и создает особенную атмосферу абсурда. Все происходящее кажется глупостью, шуткой, но приходится признать: это возможно наяву.

Лицо Швейка на протяжении всего мультфильма почти не меняется и всегда остается добродушным и улыбчивым. Не меняются и озлобленные, с отвисшими челюстями и сумасшедшими глазами лица военных чиновников, судей, агентов тайной полиции — и сразу становится ясно, кто же в этом произведении истинные идиоты…

А еще в мультике очень хорошая музыка, передающая болезненный трагикомизм всего происходящего на экране. С удивлением обнаружила, что  музыку написал  Аркадий Укупник. Да-да, тот самый, что обещал съесть перед загсом свой паспорт.

«Похождение бравого солдата Швейка» выйдет в прокат всего в 60 копиях — смешная цифра, если учесть, что в России вообще не снимают мультфильмы, рассчитанные на взрослую аудиторию. В этом плане «Швейк» — событие, которое, скорее всего, так и не станет громким.

— Прокат будет небольшим, — заявил Андрей Новиков, — но мультфильм найдет своего зрителя, ведь это умное кино.

Юлия Шершакова



Автор: Сергей Амроян