Читайте нас в Telegram
19:10, 28.08.2023

«Серкана лучше не подводить»: Влад Соколовский рассказал о работе в адаптации турецкого хита «Постучись в мою дверь»

Певец объяснил, почему его без актерского образования взяли в сенсационный проект.

В декабре прошлого года фанатов оригинального сериала обрадовали новостью, что выйдет российская версия. Долгое время все держалось в строжайшей тайне, и это породило множество слухов. Постепенно создатели адаптации рассекретили подробности, в том числе имена героев, отличие сюжетов и то, как будут взаимодействовать между собой персонажи.

Влад Соколовский стал гостем в шоу Стаса Ярушина «МузЛофт». Певец рассказал о своей роли в российской адаптации хита «Постучись в мою дверь». Он доволен съемками и работой команды. Исполнитель отметил, что в качестве актера чувствует себя уверенно, хотя первые роли в кино он исполнял будучи совершенно не опытным в этой сфере. У него нет театрального образования, однако Влад уже успешно поработал в десяти проектах.

НОВОСТЬ

Соколовский рассказал Ярушину о том, как в его жизни началась эта удивительная история. «Наверное, только слепой не видел обложку этого сериала. Я когда выбирал, что посмотреть, он мне всегда попадался. Я не видел до того, как принял участие в пробах. Когда утвердили, решил ознакомиться с материалом. До этого только сценарий прочитал, и надо было посмотреть, от чего мы вообще адаптируемся. И я понял, какой это хайповый проект, что он взорвал в Турции, потом во всем мире, его реально смотрят!» — с восторгом отметил Влад.

Кадр со съемочной площадки российской адаптации сериала «Постучись в мою дверь»

После того, как объявили, что Соколовский примет участие в сериале, на него обрушилось огромное внимание. Поклонники и знакомые заваливают артиста вопросами. «Сейчас сталкиваюсь с такой ситуацией. Где-то за столом в компании речь заходит о проекте, мужики говорят: «да, да, слышали», а потом спрашивают: «Ты Серкана играешь или кого?» Они в материале. Я уже раз десять слышал, что «жена смотрит». Только недавно объявили, что я участвую, ко мне привалила аудитория. Задают массу вопросов. Очень много поклонников. Могу сказать одно – на нас очень большая ответственность. И я это ощутил. Серкана вообще лучше не подводить. Мы будем стараться, актерский состав классный, команда хорошая», — поделился впечатлениями от первого месяца съемок Влад.

Артист отметил, что ему достаточно легко было вжиться в роль. Его герой ему близок из-за схожего характера. «Мое оригинальное имя Энгин Сизгин, поэтому Олег – это нормально. Мой персонаж мне понятен. Он хохмовый, лучший друг главного героя, на позитивчике, всегда разряжает обстановку. Хороший друг. Я его понимаю и чувствую. Вышло органично, поэтому меня и взяли. Я с низшим театральным образованием, то есть с никаким, — уточнил Соколовский. — В кино заходил без образования, но те десять фильмов, что у меня были, меня прокачали, и я понимаю эту специфику».

Кадр со съемочной площадки российской адаптации сериала «Постучись в мою дверь»

Влад хочет записать одноименный саундтрек к сериалу. А еще он признался, что его жена Ангелина Суркова наполовину турчанка и наполовину русская. «У нее восточная внешность, и при этом бирюзовые глаза. И она реально чем-то похожа на главную героиню. Ну и я – на главного. И я думаю сделать видеоряд по сценарию оригинала. Это было бы прикольно!» — считает артист, который, по мнению многих его поклонниц, ничем не хуже Серкана.

Напомним, не так давно стало известно, что в российской адаптации имена персонажей будут кардинально отличаться от оригинала. Никита Волков и Лиана Гриба, которые исполняют главные роли, неслучайно получили имена Сергей и Саша. «Имя Сергей созвучно с именем Серкан (Болат. – Прим. ред.). А для героини подбирали имя, у которого много производных форм — Саша, Саня, Шура. Персонажи обращаются к ней в зависимости от того, какие отношения у них сложились. И ансамбли в наших мирах становятся интереснее и богаче», — объяснил режиссер отечественной версии Всеволод Аравин.

Не только главные, но и второстепенные персонажи получили иные имена. Аравин отметил, что российская адаптация позволяет расширить границы и немного изменить характеры и поведение персонажей. Подруг отечественной Эды Йылдыз сыграли Александра Тулинова (Света, в оригинале — Джерен), Юлия Серина (Люся, в оригинале — Мело), Екатерина Шумакова (Рита, в оригинале — Фифи). Также режиссер отмечал, что Фифи — жгучаю брюнетка, которая предпочитает черные тона в одежде, а отечественная Рита — рыжеволосая девушка, которая всегда ходит в ярких нарядах.

Читайте также:

Режиссер российской версии «Постучись в мою дверь» объяснил, почему выбрал Никиту Волкова в качестве «главного красавца»

Эксклюзивные видеокадры со съемок российской версии сериала «Постучись в мою дверь»

Как снимают адаптацию культового турецкого сериала «Постучись в мою дверь» с Никитой Волковым и Лианой Грибой в главных ролях

ВИДЕО ДНЯ

Милош Бикович раскрыл, как с рождением сына изменилась его жизнь


  • Фото: Пресс-служба
09:15, 11.09.2024

Глеб Жемчугов раскрыл, как планирует назвать будущего ребенка

Жена звезды «Дома-2» беременна.

Бывшие герои скандальной телестройки счастливы в браке уже два года. Их отношения завязались на поляне проекта и сумели перерасти в семью. Супруги ждут пополнения в семье.

Влад Соколовский

Российский певец, продюсер, танцор, телеведущий, экс-солист группы «БиС».

Читать

Читайте также

НОВОСТЬ
13 сентября браку журналистки и режиссера Константина Богомолова исполнилось пять лет.
ОБЗОР
На горном курорте «Роза Хутор» завершил свою работу смотр контента онлайн-кинотеатров.
НОВОСТЬ
ОБЗОР
Как максимально продуктивно провести третью трудовую пятидневку сентября каждому представителю гороскопа.
Рита Дакота показала необычные последствия беременности
От него никто не ожидал: стало известно имя победителя шоу «Титаны»
Попались на измене: звездные пары, распавшиеся из-за неверности мужей
Стало известно, кто покинул 2-й выпуск шоу «Титаны»

Энциклопедия: новые карточки

авторизация
Войти через