Серия 9
- Сезон: 1
- Номер серии: 9
- Год выпуска: 2000
— Победа! Ферма наша! — ворвался на свою территорию довольный Жулиао Петручио. — Радуйтесь все!
— Как же это получилось? — поинтересовались обитатели фермы.
— Это Катарина мне помогла. Готовьте мне ванну, я хочу хорошо пахнуть, ведь сегодня я еду к ней, чтобы поблагодарить её.
Семья Валенти, Динора и Карнелиу, приплыли домой после аукциона.
— Вы должны радоваться, что я сохранил наши деньги и не одолжил их Жулиао, — говорит Карнелиу.
— А мне интересно, кто помог этому Петручио? Кто оплатил все закладные за него? — умирала от любопытства Динора.
Бьянка слушала красивые речи учителя Эдмунду.
— Сонеты Камоэнса принадлежат к одним из самых красивых произведений мировой литературы, — томно произносил нараспев слова учитель.
Внезапно стук в окно разрушил их идиллию. С криком «Это он!» Бьянка вылетела из комнаты, а Эдмунду пришлось уйти с недовольной миной.
В саду Эйтор с Бьянкой.
— А мне папа учителя нанял, сегодня мы читали сонеты, — почти по слогам произнесла незнакомое слово девушка. — Послушай: «Любовь — огонь, полыхающий без дыма».
Эйтор тут же обругал сонеты и учёбу вообще, у него были другие мысли — он стал целовать девушку, а потом рассказал ей о новой идее.
— Катарина ведь согласилась выйти замуж после того, как ты объявила голодовку?
— Ну да, — откликнулась девушка. — Но доктор сказал, что голодать — вредно, да я и сама не выдержала…
— Это ерунда. Ничего не вредно. Продолжай голодать, тогда Катарина выйдет за Петручо, ты только поголодай! А потом, когда выйдешь замуж, будешь есть сколько захочешь. Ты, главное, не растолстей!
Бьянка согласилась на муки ради любви.
На улице Петручио подбегает к Катарине и дарит ей букет цветов!
— Ааа, это ты! — признала в небритом нахале сватающегося жениха. — И чего ты здесь прыгаешь?
— Дорогая, любимая Катарина, вот тебе цветы, — Катариная тут же выкинула их куда подальше.
— Не упрямься, я знаю, чего ты хочешь, — Петручио схватил девушку и поцеловал. Стоит заметить, что Катарина не упиралась.
Всё испортили подруги Катарины. Увидев эту «грязную, вульгарную и пошлую сцену», они позвали полицейских, которые схватили Петручио.
— Арестуйте его, он меня пытался целовать на улице! — завопила Катарина.
В общем, забрали парня…
Подруги же побежали в какой-то общепит. Там их разговор подслушала рыжая официантка, видимо, знакомая Петручио.
Журналист Серафин и странный Хоакин прибыли в пустую редакцию для разговора.
— Чем же вам так насолил Петручио, что вы его ненавидите? — спросил журналист.
— Моя дочь была нежным ребёнком, — заструился убаюкивающий голос сеньора Хоакина, — Но она поехала в этот вертеп, город Сан-Пауло. Она изменилась, стала настоящим чудовищем, о Боги! У неё была странная откровенная одежда, непонятная причёска и толстый слой косметики на лице.
— Но это мода!
— Она стала чудовищем, — повторил дедушка Хоакин. — Так выглядят только недостойные женщины. А потом я узнал, что её разыграли между собой все парни нашего маленького городка. Она даже путалась с женатым мужчиной!
— И во всём виноват Петручио? — выпалил догадку Серафим.
— Да, это он извратил мою дочь по своим понятиям. Мне пришлось отправить её в интернат в Швейцарию!
— Я помогу вам! — потёр руки Серафин. — Но придётся трудно, если Катарина будет с Петручио. Я помогу их разлучить, если вы мне одолжите немного денег.
Селсу и Фабиу, друзья Петручио, пришли по объявлению в дом Кандоки, чтобы снять там комнату.
— Даже не знаю, я хотела комнату девушкам сдать, — подозрительно оглядывала их мать Кандоки. — У меня же дочь, вдруг соседи начнут судачить.
Появилась любопытная Кандока.
— Вот моя дочь, она шьёт, стирает, готовит, — рекламировала дитятко на все лады мать. — Счастливчик тот, кто женится на ней.
Парням сдали комнату, запретив водить гостей, шуметь по вечерам. Нужно было только исправно платить и уважать Кандоку.
— А она ничего, — сказал на улице другу Селсу.
— Ты что, — округлил от ужаса глаза Фабиу. — Не вздумай ничего делать, а то ты сам знаешь, как трудно найти жильё в Сан-Пауло.
Тут они натолкнулись на ту рыжую официантку, которая тут же им рассказала, что их друг в тюрьме. В полицейском участке им заявили, что Петручио посадили за аморальное поведение на улице. Но повидаться с другом им разрешили.
— Она дура! Безумная! Орала как резаная! — кричал на всю камеру Петручио. — Я всего лишь хотел поблагодарить её!
— Не бойся, мы тебя вытащим!
— Вы главное телегу найдите и лошадушку, а то сопрут, не дай Бог!
Селсу и Фабиу успели вовремя — на улице толпа детишек-голодранцев уже окружила и телегу, и лошадку.
— Я умею обращаться с лошадьми, ей пить надо дать, — с видом знатока сказал Фабиу.
Селсу побежал к сеньору Батиста домой.
Хоакин не хотел просто так расставаться с деньгами.
— А какой у вас план?
— Пока никакого, только денег дайте, а?! — жалобно произнёс Серафин.
— Вы мне голову морочите? — рассерчал Хоакин.
— Никак нет, — замахал головой и руками Серафин. — Я помог сегодня утром Петручио выйти из тюрьмы, он меня считает другом. Это нам пригодится. А ещё нужно познакомиться поближе с сеньорой Динорой Валенти, она — подруга Катарины.
— Она меня бесит, — нахмурил брови Хоакин.
— Она наверняка любит хорошо одеваться, вот мы и поработаем над этим. Надо устроить с ней встречу.
— Мой партнёр, мой партнер! — заулыбался Хоакин.
Катарина искала своего слугу-негритёнка Гушкапе. И нашла. Мальчик обмазывал себя странной белой смесью.
— Что ты делаешь? — с ужасом спросила Катарина мальчишку, глядя на его измазанные ноги, руки и лицо.
— Я хочу стать белым, — пробубнил Гушкапе. — Потому что белые мальчики ходят в школу. А я, такой большой, а даже не могу написать своё имя. И не умею ни читать, ни писать, ни считать.
Катарина попыталась решить проблему, сказав мальчику, что устроит его в школу.
— Нет, там одни малыши, не хочу я с ними учиться. Я лучше перекрашусь, — пробубнил Гушкапе и прикрылся зеркальцем.
— Ладно, я сама тебя всему научу, — пообещала Катарина.
Эдмунду, придя домой к Кандоке, рассказал ей о своих ученицах:
— Катарина — просто дикарка, а вот Бьянка — нежный цветок. А она влюблена?
— А ты ничего не знаешь? -через некоторое время она выложила Эдмунду о подруге все.
Мимоза и Бьянка в комнате.
— Сеньор Эдмунду так красиво читает стихи, — сказала Мимоза.
— Да. А Эйтор — не романтик.
— Он думает о тех вещах, которые тебе рано ещё знать.
— А я всё знаю, знаю, откуда дети берутся. Просто достаточно на живот посмотреть. Но мне интересно другое, как дети попадают в живот, что люди для этого делают? Я попрошу Эйтора показать мне это.
На лице у Мимозы отразился нескрываемый ужас…
Селсу прибегает к сеньору Батиста и докладывает ему о случившемся. Вдвоём они бегут к Катарине.
— Он пытался целовать меня на улице! Он запятнал мою репутацию и нашей семьи!
— Это ты пятнаешь нашу репутацию, — взорвался сеньор Батиста. — Я хочу стать мэром Сан-Пауло, хочу изменить облик города, но все смеются надо мной из-за тебя!
— Тогда не приводи ко мне больше своих женихов! — заорала дочь и убежала.
В дом Валенти посыльный приносит цветы.
— Это мне? — обрадовалась мать Диноры.
— Ты слишком стара для них! — отрезала Динора. — Это мне от журналиста Серафина. Он приглашает меня на чай. Интересно…
Сеньор Батиста вытащил Петручио из тюрьмы.
— Спасибо, что помогли мне, сеньор Батиста, — мнёт шляпу в руках Петручио. — Но я не женюсь на вшей дочери! Не хочу её видеть!
Батиста повёл его в общепит.
— Я думал, что она хорошая, — жалуется Петручио. — Ведь она помогла мне с фермой, я хотел её поблагодарить.
Батиста достал из кармана бумаги.
— Это я оплатил твои закладные, теперь я твой кредитор! И если ты не женишься на моей дочери, ты потеряешь ферму! — сказал Батиста.
— И вы считаете свой поступок нормальным? — обиделся Жулиао.
— Ты ведь любишь её, — убеждал парня Батиcта. — У тебя глаза блестят при мысли о ней!
— Да, блестят… от ярости! — рявкнул Петручио.
— Я хочу стать мэром, а надо мной все смеются. Если я даже с собственной дочерью не могу совладать, как я смогу править городом? Так что выбирай, Жулиао! Ты в моих руках!