Читайте нас в Telegram

Серия 21

  • Сезон: 1
  • Номер серии: 21
  • Продолжительность: 50 мин
  • Год выпуска: 1999

Розана и Матеу лежат в постели и болтают о том, о сем. Парень рассказывает, что почему-то никак не может перестать думать о том доме в Сан Паулу, который так понравился Гумерсинду. Ему почему-то так захотелось войти туда. Тут Розана сообщает ему следующую новость: 
— Мы подарим маленького итальянца моему отцу. 
— О чем это ты? — прикидывается дураком Матеу. 
— Мы подарим ему внука. 
— Иди ко мне, я хочу тебя обнять, — говорит он, и она засыпает у него на плече с улыбкой на устах. 

      На фазенде опять гулянка, итальянцы танцуют, вдруг приезжает уполномоченный Жустино. Он вешает Бартоло лапшу на уши о том, что многие итальянцы, приехавшие в Бразилию вместе с ними, уже накопили прилично денег в фунтах стерлингах, и даже отправляют их своим родственникам в Италию. А потом он объясняет, что, так как теперь итальянская иммиграция приостановлена, а плантаторам по-прежнему требуется рабочая сила, Бартоло может заработать много денег. 
— Я хочу забрать тех, кто не доволен здешними порядками, — шепчет уполномоченный. 

      Розана за завтраком сообщает родителям новость о ребенке. Мария ду Сакорро очень довольна, но вот Гумерсинду, словно язык проглотил. 
— Почему ты ничего не говоришь, папа? Я думала, ты обрадуешься, а ты молчишь! Мне даже не по себе, — возмущается Розана. 
— Он очень рад, доченька, — говорит Мария ду Сакорро. 
— Если будет мальчик, устрою праздник, — хмурится Гумерсинду. 
— А если девочка? 
— Хватит мне и тебя с сестрой? 
— Ты не ответил, папа! Что будет, если родится девочка? Ты ее утопишь, как ты угрожал маме, когда она снова собиралась рожать? После этого она испугалась и не захотела больше детей! 
— Ну нашу дочь твой отец не сможет утопить! — втыкается Матеу. 
Розана в ярости убегает. 
— Много болтаешь, — рявкает Гумерсинду на жену, — А вы забудьте, что слышали! 

      Уполномоченный соблазняет Бартоло, чтобы тот помог ему забрать с фазенды как можно больше семей. 
— Заплачу золотом за каждую семью, которую вы возьмете с собой. 

      Позже Бартоло рассказывает о случившемся Матеу: 
— Да как он посмел, мерзавец! 
— Я уже отправил его, — успокаивает Бартоло, — ты думаешь я смог бы оставить тебя здесь одного, дружище? 
— Если этот Жустино придет к тебе еще раз, скажи мне. Я дам ему такого пинка! 

      Аугусто и Паола устраивают Алтино «экзамен»: 
— Кто это рядом со мной? — спрашивает Аугусто. 
— Как кто? Паола, — отвечает отец. 
— Вы ничего не помнили, сеньор Алтино, — объясняет Паола. 
— Это были последствия удара, теперь все в порядке. 
— Как ты нас напугал, папа! 

      Франческо и Марко Антонио собираются уехать на несколько дней, чтобы осмотреть какие-то владения Франческо в отдаленном районе. Марко Антонио нежно прощается с Жулианой и просит своего сына повременить с рождением, пока он не вернется. 

      Гумерсинду оправдывается перед Матеу. 
— Не принимай слова Розаны близко к сердцу. 
— Да я вообще не обратил на них внимания, — отвечает Матеу. 
— Я не ударил ее только из уважения к тебе. 
— Ну я бы и не допустил, чтобы вы били ее на моих глазах. 
Гумерсинду объясняет, что все, что сказала Розана утром, — это выдумки негров, которые ненавидели хозяина, хотя он и обращался с ними по божески. 
— Давайте поговорим о другом, — прерывает его Матеу и рассказывает о том, что хотел уполномоченный. Гумерсинду волнуется, но итальянец успокаивает его: 
— Те рабы, которые работают здесь сейчас, не уйдут от Вас. 
— Ну зачем ты так? — обижается Гумерсинду. 
Тогда Матеу доказывает ему, что если забирать у них часть урожая в виде платы за семена, то они никогда не накопят денег. В итоге Гумерсинду соглашается дать итальянцам семена бесплатно и оставить им весь их урожай. 

      Жанет говорит Мариане: 
— Ни моего мужа, ни сына не должно быть дома, когда появится ребенок. 
В это время у Жулианы в ее комнате начинаются первые схватки. 
— Пора бы этому ребенку родится, — говорит Жанет, — в нем нет ни моей крови, ни итальянской крови Франческо. 
— Но он будет наследником, — возражает Мариана. 
— Не будет. 
— Что вы собираетесь сделать? 
— Он родится мертвым… 
— Вы меня пугаете, сеньора, — ужасается Мариана. 
— Не пугайся, ты мне поможешь! 
— Я не могу этого сделать! — Мариана просто в ужасе. 
— Ты же всегда была мне предана, — возражает Жанет. 
— Но не настолько же! 
— Этот ребенок будет мертворожденным! 
— Тогда я здесь не останусь! — твердо говорит Мариана. 
— Никуда ты не уйдешь! 
— Вы убьете ребенка??! 
— Кто сказал, что мы собираемся его убивать? Ты мне поможешь, чтобы мне не пришлось утопить его до того, как он издаст первый крик. 
Мариана в ужасе. 

      Аугусто возвращается домой поздно ночью, и Анжелика уже спит в кресле. Он будит ее поцелуем, берет на руки и несет в спальню. 
— Ты меня хочешь? — спрашивает она. 
— В такой час, любимая? 
— Но ты же сказал, чтобы я ждала тебя. 
— Я очень устал, — говорит он, и она засыпает у него на плече. 

      У Жулианы схватки, и Мариана успокаивает ее. Говорит, что сейчас пошлет за акушеркой. 
Внизу Жанет говорит ей: 
— Мы сами примем роды. 

      Матеу ворочается во сне, и в конце концов просыпается. 

      Мариана принимает роды Жулианы, а Жанет отправляет всех остальных служанок спать. Вернувшись в комнату, она говорит плачущей Жулиане: 
— Не кричи, не надо шума. Или позвать врача, чтобы он увидел тебя с раздвинутыми ногами? 
— Нет! Не надо, — плачет Жулиана. 
Мариана успокаивает ее. 
— Матеу, любовь моя, помоги мне! — не выдержав, кричит девушка. 

      В это самое время Матеу сидит во дворе у погасшего огня и вопрошает: 
— Почему я не могу забыть тебя, Жулиана? 

ВИДЕО ДНЯ

Милош Бикович раскрыл, как с рождением сына изменилась его жизнь


Реклама
  • Дата выхода: 20 декабря 1999

Энциклопедия: новые карточки

авторизация
Войти через