Серия 21
- Сезон: 1
- Номер серии: 21
- Продолжительность: 50 мин
- Год выпуска: 1999
Розана и Матеу лежат в постели и болтают о том, о сем. Парень рассказывает, что почему-то никак не может перестать думать о том доме в Сан Паулу, который так понравился Гумерсинду. Ему почему-то так захотелось войти туда. Тут Розана сообщает ему следующую новость:
— Мы подарим маленького итальянца моему отцу.
— О чем это ты? — прикидывается дураком Матеу.
— Мы подарим ему внука.
— Иди ко мне, я хочу тебя обнять, — говорит он, и она засыпает у него на плече с улыбкой на устах.
На фазенде опять гулянка, итальянцы танцуют, вдруг приезжает уполномоченный Жустино. Он вешает Бартоло лапшу на уши о том, что многие итальянцы, приехавшие в Бразилию вместе с ними, уже накопили прилично денег в фунтах стерлингах, и даже отправляют их своим родственникам в Италию. А потом он объясняет, что, так как теперь итальянская иммиграция приостановлена, а плантаторам по-прежнему требуется рабочая сила, Бартоло может заработать много денег.
— Я хочу забрать тех, кто не доволен здешними порядками, — шепчет уполномоченный.
Розана за завтраком сообщает родителям новость о ребенке. Мария ду Сакорро очень довольна, но вот Гумерсинду, словно язык проглотил.
— Почему ты ничего не говоришь, папа? Я думала, ты обрадуешься, а ты молчишь! Мне даже не по себе, — возмущается Розана.
— Он очень рад, доченька, — говорит Мария ду Сакорро.
— Если будет мальчик, устрою праздник, — хмурится Гумерсинду.
— А если девочка?
— Хватит мне и тебя с сестрой?
— Ты не ответил, папа! Что будет, если родится девочка? Ты ее утопишь, как ты угрожал маме, когда она снова собиралась рожать? После этого она испугалась и не захотела больше детей!
— Ну нашу дочь твой отец не сможет утопить! — втыкается Матеу.
Розана в ярости убегает.
— Много болтаешь, — рявкает Гумерсинду на жену, — А вы забудьте, что слышали!
Уполномоченный соблазняет Бартоло, чтобы тот помог ему забрать с фазенды как можно больше семей.
— Заплачу золотом за каждую семью, которую вы возьмете с собой.
Позже Бартоло рассказывает о случившемся Матеу:
— Да как он посмел, мерзавец!
— Я уже отправил его, — успокаивает Бартоло, — ты думаешь я смог бы оставить тебя здесь одного, дружище?
— Если этот Жустино придет к тебе еще раз, скажи мне. Я дам ему такого пинка!
Аугусто и Паола устраивают Алтино «экзамен»:
— Кто это рядом со мной? — спрашивает Аугусто.
— Как кто? Паола, — отвечает отец.
— Вы ничего не помнили, сеньор Алтино, — объясняет Паола.
— Это были последствия удара, теперь все в порядке.
— Как ты нас напугал, папа!
Франческо и Марко Антонио собираются уехать на несколько дней, чтобы осмотреть какие-то владения Франческо в отдаленном районе. Марко Антонио нежно прощается с Жулианой и просит своего сына повременить с рождением, пока он не вернется.
Гумерсинду оправдывается перед Матеу.
— Не принимай слова Розаны близко к сердцу.
— Да я вообще не обратил на них внимания, — отвечает Матеу.
— Я не ударил ее только из уважения к тебе.
— Ну я бы и не допустил, чтобы вы били ее на моих глазах.
Гумерсинду объясняет, что все, что сказала Розана утром, — это выдумки негров, которые ненавидели хозяина, хотя он и обращался с ними по божески.
— Давайте поговорим о другом, — прерывает его Матеу и рассказывает о том, что хотел уполномоченный. Гумерсинду волнуется, но итальянец успокаивает его:
— Те рабы, которые работают здесь сейчас, не уйдут от Вас.
— Ну зачем ты так? — обижается Гумерсинду.
Тогда Матеу доказывает ему, что если забирать у них часть урожая в виде платы за семена, то они никогда не накопят денег. В итоге Гумерсинду соглашается дать итальянцам семена бесплатно и оставить им весь их урожай.
Жанет говорит Мариане:
— Ни моего мужа, ни сына не должно быть дома, когда появится ребенок.
В это время у Жулианы в ее комнате начинаются первые схватки.
— Пора бы этому ребенку родится, — говорит Жанет, — в нем нет ни моей крови, ни итальянской крови Франческо.
— Но он будет наследником, — возражает Мариана.
— Не будет.
— Что вы собираетесь сделать?
— Он родится мертвым…
— Вы меня пугаете, сеньора, — ужасается Мариана.
— Не пугайся, ты мне поможешь!
— Я не могу этого сделать! — Мариана просто в ужасе.
— Ты же всегда была мне предана, — возражает Жанет.
— Но не настолько же!
— Этот ребенок будет мертворожденным!
— Тогда я здесь не останусь! — твердо говорит Мариана.
— Никуда ты не уйдешь!
— Вы убьете ребенка??!
— Кто сказал, что мы собираемся его убивать? Ты мне поможешь, чтобы мне не пришлось утопить его до того, как он издаст первый крик.
Мариана в ужасе.
Аугусто возвращается домой поздно ночью, и Анжелика уже спит в кресле. Он будит ее поцелуем, берет на руки и несет в спальню.
— Ты меня хочешь? — спрашивает она.
— В такой час, любимая?
— Но ты же сказал, чтобы я ждала тебя.
— Я очень устал, — говорит он, и она засыпает у него на плече.
У Жулианы схватки, и Мариана успокаивает ее. Говорит, что сейчас пошлет за акушеркой.
Внизу Жанет говорит ей:
— Мы сами примем роды.
Матеу ворочается во сне, и в конце концов просыпается.
Мариана принимает роды Жулианы, а Жанет отправляет всех остальных служанок спать. Вернувшись в комнату, она говорит плачущей Жулиане:
— Не кричи, не надо шума. Или позвать врача, чтобы он увидел тебя с раздвинутыми ногами?
— Нет! Не надо, — плачет Жулиана.
Мариана успокаивает ее.
— Матеу, любовь моя, помоги мне! — не выдержав, кричит девушка.
В это самое время Матеу сидит во дворе у погасшего огня и вопрошает:
— Почему я не могу забыть тебя, Жулиана?