Читайте нас в Telegram

Серия 35

  • Сезон: 1
  • Номер серии: 35
  • Продолжительность: 50 мин
  • Год выпуска: 1999

Услышав, что привезли ребенка, в комнату вбегает Мариана и Жанет, и служанка кидается к малышу, повторяя «Слава Богу!». 
— Бог расставил все по своим местам, дона Жанет, — произносит Франческо. 
— И я очень ему за это благодарна, — отвечает она, не преминув скорчить свою обычную гримасу. 

      Анжелика и Паола утром встречаются в лавке, очень мило здороваются, и Паола докладывает, что Аугусто просидел у нее вчера до позднего вечера. Увидев злое выражение лица обманутой жены, она заверяет ее, что между ними ничего не было. 
— Я сама захлопну дверь перед его носом, — твердо говорит Анжелика. 

      Тем временем Гумерсинду, Жулиана и Аугусто сидят за столом, и последний пытается всячески оправдаться перед тестем, врет, что был на политическом собрании, и вообще всячески заискивает. Анжелика приносит молоко, и Аугусто в десятый раз предлагает свою помощь в поисках ребенка. 
— Раз уж ты так хочешь помочь, будь любезен, вызови нам экипаж, — говорит Гумерсинду, а Анжелика и Жулиана не могут сдержать улыбок, увидев вытянувшееся лицо «большого политика». 

      Гумерсинду с Жулианой подъезжают к дому Марьяно, и Дамиау идет докладывать хозяевам о неожиданных гостях. Услышав, что приехала Жулиана, Марко Антонио просто не находит себе места от волнения, Франческо с трудом приводит его в чувство. 
— Она осмелилась вернуться сюда? — нозит Жанет. 
— И ты примешь ее с уважением! — требует Марко Антонио, и они отправляют Жанет в ее комнату. 
Они выходят в гостиную, где их уже ждут Гумерсинду и Жулиана. Франческо нежно называет ее дочкой, и тут она слышит плач ребенка и сломя голову несется наверх. Марко Антонио бежит за ней. Увидев ребенка на руках у Марианы, Жулиана робко спрашивает: 
— Это мой сын, дона Мариана? 
— Посмотрите сами, — отвечает счастливая служанка. 
Все, Жулиану мы потеряли, она уже никого не видит и не слышит, кроме малыша. 

      Тем временем, у Гумерсинду с Франческо происходит серьезный разговор. Они обещают друг другу сделать все возможное, чтобы Жулиана больше не ушла из этого дома. 
— У нас обоих одна и та же цель — спасти брак своих детей, — говорит Франческо, и они договариваются помогать друг другу в достижении этой цели. 

      Марко Антонио делает Мариане знак, и она выходит из комнаты. 
— Я пообещал себе, Жулиана, что не остановлюсь, пока не найду нашего сына. Надеюсь, что теперь ты меня не презираешь, — говорит он, осторожно приближаясь к ней. 
— Мне теперь не за что тебя презирать, — расплывается в улыбке Жулиана. 
— Я всегда испытывал к тебе только любовь. Я больше никогда не допущу, чтобы ты ушла из моей жизни. 
Девушка спускается с ребенком вниз и показывает его Гумерсинду. 
— Теперь идем? — спрашивает она. 
— Ты отсюда не уйдешь, — возражает Франческо. 
— Я больше не хочу жить в этом доме, сеньор Франческо, мне очень жаль. 
— И куда ты намерена идти? — медленно, с расстановкой, произносит Гумерсинду, и Жулиана испуганно смотрит на него. 
— Я не знаю, сеньор Гумерсинду… 
— Я не могу отвезти тебя к себе по многим причинам, которые ты и сама знаешь. 
— И потом, ты — моя сноха, — вставляет Франческо. 
— Ты хорошая девушка, Жулиана, не порти свою жизнь, — говорит Гумерсинду на прощание. Жулиана беспомощно смотрит ему вслед со слезами на глазах. Франческо просит ее не быть неблагодарной, а она твердит, что не может оставаться в этом доме (ну это мы еще посмотрим :)). 
— А смогла бы ты жить с моим сыном в другом месте? — спрашивает он, и Жулиана не знает, что ответить. 
— Если ты не захочешь остаться здесь, я уйду с тобой, куда угодно, — клятвенно обещает Марко Антонио. 

      Гумерсинду возвращается на плантацию и рассказывает обо всем жене и дочери. Розана вздыхает с облегчением. 

      Мариана в который раз просит у Жулианы прощения, и входит Марко Антонио со свидетельством о рождении. Он зарегистрировал малыша на имя Франческо Марьяно Нето. Жулиана возмущается, что с ней никто не посоветовался прежде, чем назвать малыша. 
— Что, дед не имеет права выбрать имя внуку? — возражает Марко Антонио. 

      Гумерсинду сообщает Матеу, что Жулиана вернулась к мужу. Он признается, что этот ребенок, на самом деле, не сын Жулианы, а просто очень похожий на него подкидыш. На возражения Матеу отвечает, что только так Жулиана будет счастлива. И напоследок, чтобы совсем добить бедного итальянца, плантатор заявляет, что Жулиана и Марко Антонио спали еще до свадьбы, и, возможно, что и настоящий ребенок не является сыном Матеу. 
— Жулиана просила сказать тебе: «Передайте Матеу, что для нас все кончено, но он всегда будет приятным воспоминанием для меня». 
Матеу идет в часовню и плачет навзрыд. 

      Семья Марьяно проводит какой-то обряд, купая малыша в тазике, куда брошены золотые монеты. 

      Матеу, будучи в изрядном подпитии, пьет за ужином вино и поднимает веселые тосты за Розану, их будущих детей, за здоровье и счастье вообще. 
— Он до этого уже выпил в лавке, — говорит Леонора. 
— Это можно понять, — оправдывает его Мария ду Сакорро. 
В спальне он очень нежен с Розаной: гладит ее живот, целует руки, называет «любовь моя» и все такое. 

      Жулиана сюсюкается с малышом, когда входит Мариана и предлагает поговорить. Тут итальянка превращается в разъяренную фурию и заявляет, что если разговор о Жанет, то она ничего не желает слушать. 
— Нельзя забывать о нежности, с которой сеньор Франческо относится к вам, — возражает Мариана, — И как вас любит Марко Антонио. 
Мариана рассказывает, что отец и сын устроили Жанет настоящий ад в своем доме. 
— Это меня не волнует. Я не хочу и не буду жить в этом доме с моим сыном. Я никогда не прощу эту мерзавку. Не допущу, чтобы она входила в эту комнату! — заявляет Жулиана. 
— А если войдет? 
— Я возьму сына и тотчас уйду отсюда! 

ВИДЕО ДНЯ

Милош Бикович раскрыл, как с рождением сына изменилась его жизнь


Реклама
  • Дата выхода: 20 декабря 1999

Энциклопедия: новые карточки

авторизация
Войти через