Читайте нас в Telegram

Серия 40

  • Сезон: 1
  • Номер серии: 40
  • Продолжительность: 50 мин
  • Год выпуска: 1999

На фазенду приезжает падре Олаво и интересуется, когда Гумерсинду намерен крестить внука. Тот отвечает, что не собирается никуда везти малыша, а по сему крестить его будут прямо на фазенде в часовне итальянцев. Постепенно разговор опять перетекает на сына Наны, и раздраженный Гумерсинду саркастически интересуется: 
— Откуда вы узнаете о подробностях чужой личной жизни? 
— Народ рассказывает мне, я только слушаю, — как ни в чем не бывало отвечает святой отец. 
Затем Гумерсинду обещает подарить его приходу 150 мешков кофе, а наглый священник тут же спрашивает, очищенный кофе ему достанется или нет. Плантатор возмущенно переглядывается с женой. 

      Франческо и Марко Антонио возвращаются домой, где им сообщают, что у ребенка высокая температура. Отчитав Мариану за бездействие, они тут же вызывают врача. Поднявшись наверх, они присоединяются к беспокоящейся Жулиане, и тут Франческо морозит глупость: 
— Этот ребенок должен быть таким же сильным, как его отец. 
— Это правда, его отец очень крепкий, его не взяла чума на корабле, — сообщает итальянка. 
— Тогда давайте надеяться, что ТВОЙ сын действительно пошел в своего отца, — раздраженно говорит Марко Антонио и вылетает из комнаты. 
Внизу он наливает себе коньяка и жалуется сам себе: 
— Мне придется выслушивать это всю жизнь! У меня желание рассказать, что этот проклятый итальянец — не отец ребенка! 
Этот монолог слышит Мариана, и тут же налетает на Марко Антонио: 
— Заглушите ревность в своем сердце! Никогда не повторяйте того, что вы только что сказали! 
Марко Антонио удивляется, откуда ей все известно, а экономка отвечает, что узнала бы того ребенка даже по теплу его тела, если бы он вновь оказался у нее на руках. 
Молодой человек поднимается наверх и просит прощения у Жулианы. В это время приезжает доктор и радостно сообщает всем, что у ребенка, наверное, корь, и от этой болезни уже умерло несколько детей в городе. Жулиана испуганно выпучивает глаза на самого деликатного врача всех времен и народов. Осмотрев ребенка, он говорит, что все в порядке, а умирают только дети из бедных семей, которых плохо кормят. 

      Антенор ужинает вместе с Наной, а Зекинью сидит на кровати и злобно косится на нежданного отчима. Последний рассказывает все новости: Жулиана нашла сына, Тизиу теперь не Тизиу, а Жулио, и теперь ходит в школу. Услышав об успехе своего двоюродного брата, Зе Алсеу все-таки улыбается, но потом с гордым видом уходит. 
— Он по-прежнему не желает разговаривать со мной, — огорчается Антенор, но Нана его успокаивает. 

      Крестины ребенка Розаны и Матеу в самом разгаре, но тут Анжелика чувствует, что начались схватки, и Аугусто отводит ее домой. Гумерсинду приказывает жене дождаться окончания мессы, а потом уж бежать к дочке. Аугусто крайне обеспокоен преждевременностью родов. Розана успокаивает Анжелику, но, похоже, это сильно и не надо — Анжелика довольно спокойна. Прибегает Мария ду Сакорро, и они быстро переодевают Анжелику. 

      Франческо с Паолой обедают в ресторане и очень нежно глядят друг на друга. Девушка благодарит за помощь ее отцу, а Франческо ласково отвечает: 
— Для тебя я сделаю все, что угодно. 
— Я никогда не думала, что когда-нибудь познакомлюсь с таким мужчиной, как вы. 
— Хочешь еще вина, дочка? — спрашивает он. 
— Не называйте меня дочкой, сеньор Франческо! — возмущается она. 
Затем он провожает Паолу домой, и она просит его зайти попить кофе. 
— Я жду воскресенья, чтобы мы снова встретились, поговорили, — признается она.
— Я тоже, — улыбается Франческо и пытается пойти домой, но Паола просит его «подарить ей еще несколько минут», и он радостно соглашается. 

      Аугусто не находит себе места в гостиной и остальные мужчины пытаются усадить его, дабы не мелькал перед глазами. 
— Своими нервами ты ей не поможешь, Аугусто! — прикрикивает на него Матеу. 
— Меня беспокоит, что этот ребенок решил родиться так рано, — говорит Гумерсинду. 
— Я пойду туда! — вскакивает уже почти папаша. 
— Чтобы тебя опять выгнали? — возмущается тесть, — Сядь! 
— Она даже не кричит! — продолжает накручивать себя Аугусто, и тут раздается плач ребенка. 
— Родился! — кричит счастливый отец и летит к жене. 
— Как родился? В такой тишине? — недоумевает Матеу. 
Однако в комнату Аугусто не пускают, и он возвращается в гостиную, где сообщает, что забыл спросить, кто родился, мальчик или девочка. 

      Позже Анжелика зовет мужа, и он мчится к ней. 
— Я не слышал ни одного стона, — робко начинает он. 
— Этого не понадобилось, — спокойно отвечает Анжелика. 
— Ты меня удивляешь! Я понял, что очень сильно люблю тебя, Анжелика, я люблю тебя! 
— Ты не спросил, мальчик или девочка, — улыбается она. 
— Я жду, пока ты сама скажешь. 
— Это девочка, Аугусто. 
— Девочка… Какая прелесть, Анжелика! — умиляется он. 
— Я люблю тебя, я очень люблю тебя, — уже не сдерживая слезы, шепчет Анжелика и крепко обнимает мужа. 

      В гостиной все наезжают на Гумерсинду, припоминают ему все слова о том, что он сделает, если родится девочка. В итоге теперь Анжелика не хочет его видеть. 
— Если она захочет, чтобы я взглянул на ее дочь, пусть позовет, — заканчивает разговор Гумерсинду. 

      Аугусто не отходит от постели жены, и Мария ду Сакорро признается, что никогда бы не подумала, что он может быть таким ласковым. Однако она очень беспокоится, что ребенок родился таким маленьким. 

      В конце концов, Анжелика зовет отца. Он входит в ее комнату и нежно улыбается. 
— Твоя дочка маленькая, — говорит он, взглянув в колыбель, — Понадобится время, чтобы твой отец набрался смелости взять свою внучку на руки. 
— Почему это, папа? 
— Сначала я подожду, пока она подрастет. Я люблю тебя, дочка. 
— Не надо больше ничего говорить, — улыбается счастливая Анжелика. 

ВИДЕО ДНЯ

Милош Бикович раскрыл, как с рождением сына изменилась его жизнь


Реклама
  • Дата выхода: 20 декабря 1999

Энциклопедия: новые карточки

авторизация
Войти через