Серия 40
- Сезон: 1
- Номер серии: 40
- Продолжительность: 50 мин
- Год выпуска: 1999
На фазенду приезжает падре Олаво и интересуется, когда Гумерсинду намерен крестить внука. Тот отвечает, что не собирается никуда везти малыша, а по сему крестить его будут прямо на фазенде в часовне итальянцев. Постепенно разговор опять перетекает на сына Наны, и раздраженный Гумерсинду саркастически интересуется:
— Откуда вы узнаете о подробностях чужой личной жизни?
— Народ рассказывает мне, я только слушаю, — как ни в чем не бывало отвечает святой отец.
Затем Гумерсинду обещает подарить его приходу 150 мешков кофе, а наглый священник тут же спрашивает, очищенный кофе ему достанется или нет. Плантатор возмущенно переглядывается с женой.
Франческо и Марко Антонио возвращаются домой, где им сообщают, что у ребенка высокая температура. Отчитав Мариану за бездействие, они тут же вызывают врача. Поднявшись наверх, они присоединяются к беспокоящейся Жулиане, и тут Франческо морозит глупость:
— Этот ребенок должен быть таким же сильным, как его отец.
— Это правда, его отец очень крепкий, его не взяла чума на корабле, — сообщает итальянка.
— Тогда давайте надеяться, что ТВОЙ сын действительно пошел в своего отца, — раздраженно говорит Марко Антонио и вылетает из комнаты.
Внизу он наливает себе коньяка и жалуется сам себе:
— Мне придется выслушивать это всю жизнь! У меня желание рассказать, что этот проклятый итальянец — не отец ребенка!
Этот монолог слышит Мариана, и тут же налетает на Марко Антонио:
— Заглушите ревность в своем сердце! Никогда не повторяйте того, что вы только что сказали!
Марко Антонио удивляется, откуда ей все известно, а экономка отвечает, что узнала бы того ребенка даже по теплу его тела, если бы он вновь оказался у нее на руках.
Молодой человек поднимается наверх и просит прощения у Жулианы. В это время приезжает доктор и радостно сообщает всем, что у ребенка, наверное, корь, и от этой болезни уже умерло несколько детей в городе. Жулиана испуганно выпучивает глаза на самого деликатного врача всех времен и народов. Осмотрев ребенка, он говорит, что все в порядке, а умирают только дети из бедных семей, которых плохо кормят.
Антенор ужинает вместе с Наной, а Зекинью сидит на кровати и злобно косится на нежданного отчима. Последний рассказывает все новости: Жулиана нашла сына, Тизиу теперь не Тизиу, а Жулио, и теперь ходит в школу. Услышав об успехе своего двоюродного брата, Зе Алсеу все-таки улыбается, но потом с гордым видом уходит.
— Он по-прежнему не желает разговаривать со мной, — огорчается Антенор, но Нана его успокаивает.
Крестины ребенка Розаны и Матеу в самом разгаре, но тут Анжелика чувствует, что начались схватки, и Аугусто отводит ее домой. Гумерсинду приказывает жене дождаться окончания мессы, а потом уж бежать к дочке. Аугусто крайне обеспокоен преждевременностью родов. Розана успокаивает Анжелику, но, похоже, это сильно и не надо — Анжелика довольно спокойна. Прибегает Мария ду Сакорро, и они быстро переодевают Анжелику.
Франческо с Паолой обедают в ресторане и очень нежно глядят друг на друга. Девушка благодарит за помощь ее отцу, а Франческо ласково отвечает:
— Для тебя я сделаю все, что угодно.
— Я никогда не думала, что когда-нибудь познакомлюсь с таким мужчиной, как вы.
— Хочешь еще вина, дочка? — спрашивает он.
— Не называйте меня дочкой, сеньор Франческо! — возмущается она.
Затем он провожает Паолу домой, и она просит его зайти попить кофе.
— Я жду воскресенья, чтобы мы снова встретились, поговорили, — признается она.
— Я тоже, — улыбается Франческо и пытается пойти домой, но Паола просит его «подарить ей еще несколько минут», и он радостно соглашается.
Аугусто не находит себе места в гостиной и остальные мужчины пытаются усадить его, дабы не мелькал перед глазами.
— Своими нервами ты ей не поможешь, Аугусто! — прикрикивает на него Матеу.
— Меня беспокоит, что этот ребенок решил родиться так рано, — говорит Гумерсинду.
— Я пойду туда! — вскакивает уже почти папаша.
— Чтобы тебя опять выгнали? — возмущается тесть, — Сядь!
— Она даже не кричит! — продолжает накручивать себя Аугусто, и тут раздается плач ребенка.
— Родился! — кричит счастливый отец и летит к жене.
— Как родился? В такой тишине? — недоумевает Матеу.
Однако в комнату Аугусто не пускают, и он возвращается в гостиную, где сообщает, что забыл спросить, кто родился, мальчик или девочка.
Позже Анжелика зовет мужа, и он мчится к ней.
— Я не слышал ни одного стона, — робко начинает он.
— Этого не понадобилось, — спокойно отвечает Анжелика.
— Ты меня удивляешь! Я понял, что очень сильно люблю тебя, Анжелика, я люблю тебя!
— Ты не спросил, мальчик или девочка, — улыбается она.
— Я жду, пока ты сама скажешь.
— Это девочка, Аугусто.
— Девочка… Какая прелесть, Анжелика! — умиляется он.
— Я люблю тебя, я очень люблю тебя, — уже не сдерживая слезы, шепчет Анжелика и крепко обнимает мужа.
В гостиной все наезжают на Гумерсинду, припоминают ему все слова о том, что он сделает, если родится девочка. В итоге теперь Анжелика не хочет его видеть.
— Если она захочет, чтобы я взглянул на ее дочь, пусть позовет, — заканчивает разговор Гумерсинду.
Аугусто не отходит от постели жены, и Мария ду Сакорро признается, что никогда бы не подумала, что он может быть таким ласковым. Однако она очень беспокоится, что ребенок родился таким маленьким.
В конце концов, Анжелика зовет отца. Он входит в ее комнату и нежно улыбается.
— Твоя дочка маленькая, — говорит он, взглянув в колыбель, — Понадобится время, чтобы твой отец набрался смелости взять свою внучку на руки.
— Почему это, папа?
— Сначала я подожду, пока она подрастет. Я люблю тебя, дочка.
— Не надо больше ничего говорить, — улыбается счастливая Анжелика.