Серия 42
- Сезон: 1
- Номер серии: 42
- Продолжительность: 50 мин
- Год выпуска: 1999
Это правда, что ты влюбилась, Паола? — с надеждой спрашивает Франческо.
— А ты не догадываешься? — нежно смотрит на него Паола, — Ничего, что я на ты?
Увидев, как отец и его «клиентка», смотрят друг на друга, Марко Антонио закрывает лицо меню.
Аугусто приходит в банк, и Франческо сообщает ему, что Алтино выступал поручителю по одному довольно крупному кредиту. Банкир говорит, что выдал эту самую ссуду, только из-за того, что там стояла подпись Алтино.
— В данный момент я не в состоянии признать эту подпись, — расстроено произносит Аугусто.
— Но вы же его наследник.
— Но я обанкротился, — жалуется Аугусто.
— У меня только один вопрос: Как нам выйти из этой щекотливой ситуации? — интересуется Франческо.
Аугусто соглашается заплатить, но не деньгами, а товаром — кофе. Банкир соглашается, и они заключают сделку.
Паоле опять приносят розы, и на карточке, к ним прилагающейся, она читает: «Я тоже люблю тебя».
— Более галантного мужчины нет на всем белом свете! — мечтательно произносит она.
Марко Антонио сообщает Жулиане, чтобы отца появилась другая женщина. Эта новость приводит ее в восторг, однако она до конца не может поверить в это.
— Я не мог обознаться, — заверяет ее Марко Антонио.
— И что ты будешь делать? Напишешь матери, чтобы она вернулась?
— Ну уж нет!
— Как только она переступит порог, я тут же уйду, — в 55-й раз угрожает Жулиана.
Аугусто приходит к Паоле с мирным визитом. Она, конечно, не рада его появлению, но он заверяет, что просто зашел поболтать. Широко улыбаясь, он рассказывает, что у него родилась дочка, говорит, что у Анжелики все замечательно.
— По правде, я даже не знаю, что тебе еще сказать, — завершает он.
— Скажи спокойной ночи.
— Спокойной ночи, — слушается Аугусто и уходит.
Поздно вечером Матеу идет просить Гумерсинду взять его с собой в Сантос. Тот отказывается, и тогда итальянец сообщает, что когда Гумерсинду вернется, он поедет в Сан Паулу.
— Я хочу увидеть того ребенка, — признается он тестю.
— Ты хочешь все поставить вверх ногами в этом доме, да и в том тоже! — кричит Гумерсинду.
— Если этот ребенок не наш, бессовестно продолжать обманывать Жулиану! — спорит Матеу.
— Ты обманываешь себя! — возмущается плантатор, — Мне это уже начинает надоедать!
— Но я не должен был жить здесь, — заводит старую песню итальянец.
— Если захочешь, я отпущу тебя, Матеу, прямо сегодня! Ты можешь идти, только один, без жены, без сына, без наследства! — выходит из себя тесть.
— Вы подумали о том, что сказали? — осторожно спрашивает зять.
— Подумал! И забудь о жене и сыне, потому что их больше нет для тебя. Пусть будет на твоей совести все, что ты сделал!
Розана слышит этот разговор и убегает к себе в спальню, ни жива, ни мертва. Вскоре Матеу идет туда.
— Я разговаривал с твоим отцом, — начинает он.
— Я слышала. Я не отдам его! — взволнованно отвечает она, показывая на их сына.
— Не бойся, я не заберу нашего сына.
— Поедешь один?
— Поеду один. Я не могу больше так жить!
— Но я люблю тебя! — в отчаянии кричит Розана, кидаясь на Матеу.
— А я нет! И никогда не полюблю! — отталкивает ее он, — Я сжег здесь всю свою жизнь, Розана, когда женился на тебе!
— А как же наш сын?
— Наш сын тоже с тобой. У него есть дед. А я пойду к своему сыну, у которого никого нет, — мягко говорит Матеу.
— Нет! Ты пойдешь к Жулиане! — кричит Розана и загораживает ему дорогу.
Комната постепенно заполняется народом: входит Гумерсинду, а за ним Мария ду Сакорро и Анжелика. Раскрыв рты, они наблюдают за разворачивающейся драмой.
— Он хочет бросить меня! — рыдает Розана.
— Он так решил, — произносит Гумерсинду, — Можешь собирать вещи, итальянец.
— Прощай сынок, — грустно говорит Матеу, подойдя к колыбели, — Мы еще встретимся, я верю!
Розана рыдает навзрыд.
— Я не смог бы обманывать тебя до конца жизни, Розана, — нежно успокаивает ее он, — Несмотря ни на что, я люблю тебя.
— Не уходи, не бросай меня! — бросается она ему наперерез.
— Розана, все кончено, все кончено. Прощай. Я сожалею, дона Мария. Я люблю тебя, Анжелика, — прощается со всеми Матеу и уходит.
— Что мне теперь делать со своей жизнью?! — рыдает Розана.
— Забудь этого итальянца, дочка, — отвечает Гумерсинду, — Подумай о себе.
Матеу идет проситься к Бартоло и Леоноре. Они не могут поверить в то, что все так закончилось, а потом дают ему денег на дорогу, не обращая внимания на его протесты. Позже Матеу едет в поезде и уговаривает сам себя не испытывать угрызения совести.
Ребенок плачет во весь голос, а Розана сидит в кресле со слезами на глазах.
Дамиау сообщает Жулиане, что Тизиу однажды видел Матеу возле дома.
— Я замужняя женщина и знаю свое место, — резко говорит она.
Гумерсинду вызывает Бартоло на разговор и предлагает ему стать управляющим вместо Матеу.
— Если честно, мне надоело работать на плантации, — отвечает Бартоло.
Он сообщает, что намерен перебраться на юг страны, и начать наконец-то выращивать свой виноград. Кроме того, он наезжает на Гумерсинду за то, что тот не расплатился с Матеу за работу. Тот, естественно, оправдывается, что в той ситуации ему и в голову это не пришло.
— Оставаться здесь и работать на вас у меня больше нет желания, — заканчивает разговор Бартоло.