Читайте нас в Telegram

Серия 44

  • Сезон: 1
  • Номер серии: 44
  • Продолжительность: 50 мин
  • Год выпуска: 1999

 Жулиана и Матеу присели отдохнуть на дороге. 
— Этот ребенок, бедненький, — сокрушается Жулиана. 
— Я оставил своего сына и жену на фазенде, потому что, кроме тебя, у меня никого нет. Этот ребенок не твой и не мой сын, и кто-нибудь в этом доме позаботится о нем, — давит он. 
Некоторое время они молчат, словно не решаясь начать важный разговор, а потом Матеу произносит: 
— Ты ждешь еще одного Марьяно? 
— Да. Тебя это угнетает? — пристально смотрит на любимого Жулиана. 
— Нет, — растеряно отвечает он, — Я просто не ожидал, что ты беременна. 
Тогда Жулиана берет его лицо в свои руки и, глядя ему в глаза, говорит: 
— Матеу, мне еще не поздно вернуться, если ты этого хочешь. 
— Меня не волнует, что ты ждешь от него ребенка. Я просто не был к этому готов… 
— А если бы ты знал? 
— Если бы я знал, я все равно бы нашел тебя. 
Жулиана улыбается и целует его. 

      Аугусто возвращается на фазенду, и ему с порога сообщают новости об уходе Матеу. 
— Не знаю, что и сказать, — растерянно отвечает он и идет проведать дочку. 
— А ведь мы считали ЕГО проходимцем, — печально говорит Гумерсинду. 

      Аугусто, Анжелика и их дочка милуются в спальне. Он признается, что безумно скучает по ним, когда бывает в отъезде, а потом рассуждает о ситуацией с Матеу и Розаной. 
— Мне Матеу никогда не нравился, но я не думал, что он такое выкинет. Я бы ни за что на свете не бросил тебя! — говорит он. 
— Приятно слышать, Аугусто, — улыбается Анжелика, и они нежно целуются. 

      Марко Антонио возвращается домой и узнает, что Жулиана так и не появилась. 
— Что-то случилось: просто так она бы не оставила сына! — беспокоится он. 
Вместе с Франческо они вызывают Дамиау, а тот предполагает, что, скорее всего, Жулиана ушла еще затемно. Взволнованный Марко Антонио решает съездить в их дом, чтобы проверить, не там ли она. 
Мариана поднимается в спальню и обнаруживает, что некоторая одежда Жулианы отсутствует. Она спускается и сообщает об этом хозяину. 
— Возможно, я ошиблась, но мне кажется, что Жулиана снова ушла из дома, — говорит она. 
Франческо не верит, потому что ребенок на месте, а без него, Жулиана не решилась бы уйти. 

      Гумерсинду жалуется Аугусто на сложившуюся ситуацию. 
— Я только теперь стал понимать, что сам во многом виноват, — признается он. 
Аугусто пытается его заверить, что ничего бы он не сделал, но Гумерсинду спорит, что зря силой женил Матеу на Розане, хотя и знал, что тот влюблен. 
— Правда состоит в том, что Матеу никогда никого не обманывал, — грустно рассуждает плантатор. 
— Может, он еще вернется к вашей дочери? — предполагает Аугусто. 
— Если это случится, то, я надеюсь, уже после моей смерти. 

      Розана просит мать унести ее сына. 
— Я не хочу его видеть, — говорит она. 
Тут входит Анжелика и просит мать оставить их с сестрой наедине. 
— Что, ты и дальше собираешься валяться здесь в кровати, пока не помрешь? — необычайно резко начинает Анжелика. 
— Я хочу умереть… 
— Так, может, сразу выпьешь яд? — интересуется Анжелика, — Хочешь, я сама его приготовлю? 
— Как ты можешь так со мной разговаривать! — возмущается Розана. 
— Ты сама обрекаешь на мучения себя и всех в этом доме! 
— Уходи! — кричит Розана. 
— Я уйду, — с расстановкой произносит Анжелика, — Только, когда твой мальчик заплачет, сама вставай! Никто в этом доме не сделает это за тебя! И если захочешь есть, вставай и сама иди на кухню! — выдает Анжелика и хлопает дверью. 

      На кухне она приказывает матери и Леоноре не носить Розане еду и не бегать к ребенку. 

      Аугусто рассказывает тестю, что кофе с его плантаций пришлось отдать банкирам по поручительству покойного Алтино. 

      Марко Антонио никак не хочет поверить, что Жулиана снова бросила его, и они с Франческо решают заявить в полицию. 

      Матеу и Жулиана останавливаются на каком-то постоялом дворе. 

      Мариана возится с малышом: 
— Если твоя мама не найдется, я всегда буду рядом с тобой. Твоя Мариана всегда будет рядом. 

      По дороге в полицию Дамиау останавливает лошадей и говорит, что уверен в том, что Жулиана вернулась на фазенду, где живет Матеу. Он предлагает хозяевам вернуться домой, где он расскажет все поподробней. 

— Я думаю о нашем сыне, — говорит Жулиана. 
— Жулиана, тот ребенок… я же сказал, тот ребенок, — устало начинает Матеу. 
— Я знаю, но все равно, мне его не хватает. Я не могу смириться с тем, что он не наш сын. Мне не по себе, что я оставила его там. 
— Думаешь, я не мучаюсь из-за того, что оставил своего сына на фазенде? 

      Тизиу/Жулинью рассказывает хозяевам, что Жулиана просила его съездить за Матеу, а Дамиау говорит, что несколько дней назад Матеу кружил вокруг дома. 
— Значит, это он украл мою жену! — вскрикивает Марко Антонио, — Я убью его! 

      Жулиана и Матеу лежат в ванной. 
— Я не смог бы больше жить без тебя. 
— И я жила мечтами о тебе, и днем, и ночью. Как только он дотрагивался до меня, я закрывала глаза и представляла, что это ты. 
— Давай не будем говорить об этом человеке, — раздраженно предлагает Матеу, — Я ведь не говорю о Розане. Давай начнем новую жизнь, только вдвоем. 

      Бартоло и Леонора решают, что лучше уйти с фазенды. 

      Ребенок заходится от крика, а Розана сидит в кровати и смотрит в одну точку. 

ВИДЕО ДНЯ

Милош Бикович раскрыл, как с рождением сына изменилась его жизнь


Реклама
  • Дата выхода: 20 декабря 1999

Энциклопедия: новые карточки

авторизация
Войти через