Читайте нас в Telegram

Серия 47

  • Сезон: 1
  • Номер серии: 47
  • Продолжительность: 50 мин
  • Год выпуска: 1999

О Боже! Что за лица! — восклицает Жанет, — Я не ожидала увидеть восторг, но все же думала, что меня примут немного теплее. 
Она сообщает мужчинам, что уже знает прекрасные новости, при этом умудряется ввернуть вечное женское «Я же вам говорила». 
— Добро пожаловать, мама, — совсем не весело приветствует ее Марко Антонио и, заявив, что желания разговаривать у него нет, идет в свою комнату. 
В спальне Жанет объясняет мужу, что не писала ему, так как поняла, что ее письма ему не нужны. 
— А почему ты вдруг решила вернуться? — спрашивает Франческо. 
— А что, сеньор Франческо, ты не нашел себе другую? 
— Что еще за разговоры? А ты сама не нашла себе другого? 
— Нет. Потому что не было желания. 
Франческо просит жену не придираться к бедному подкидышу, тем более, что теперь он уже законный внук. Жанет сетует, что этот незаконнорожденный будет жить, как принц, а их родному внуку придется голодать с этими итальянцами. Кроме того, она требует, чтобы Тизиу/Жулинью выставили из дома, но тут Франческо заявляет, что мальчик никуда не пойдет и останется жить с отцом. Затем они борются из-за одеяла, отвернувшись друг от друга. 

      Матеу и Жулиана опять лежат в одной ванной и признаются друг другу в любви. 
— Знаешь, — робко начинает Жулиана, — Я была бы еще больше счастлива, если бы мы взяли с собой того ребенка… 
— Он же не наш сын, — как попугай, повторяет Матеу. 
— Я знаю… 
— Тогда давай не будем больше об этом. 
Утром он опять уходит искать работу и стоит в очередях. 

      Жанет спрашивает Марко Антонио, не вернулись ли Матеу с Жулианой в Италию. На что молодой человек отвечает, что в консульство они точно не обращались. 

      Женская половина семьи Аранья (Гумерсинду) сидит за столом и обсуждает, что глава семейства поехал-таки продавать кофе. Розана обеспокоено говорит, что почему-то лавка в поселке закрыта. 

      Гумерсинду приезжает в Сан Паулу и идет проведать Паолу. Девушка заверяет его, что Аугусто к ней больше не заглядывал, спрашивает, как поживает Анжелика и ее дочка, в общем, они ведут приятную светскую беседу. 
— Я вам очень благодарен за то, что вы положили конец тому роману, — говорит Гумерсинду. 
— Это потому что я поняла, что больше не люблю его. 
— А если бы любили? 
— Тогда никто его у меня не отнял бы. 
— Вы очень красивая женщина, сеньора Паола, — задумчиво делает комплимент Гумерсинду. 
Они прощаются, и плантатор собирается было уйти, как вдруг в дверях он сталкивается с Франческо. Банкир строит очень недовольное лицо. 

      Бартоло забегает на кухню и сообщает хозяевам, что Батиста очень плох и его нужно отвезти в город к врачу. Мария ду Сакорро дает ему денег, и итальянцы помогают загрузить икающего лавочника в экипаж. 

— Сеньор Мальяно, вы не ожидали меня здесь увидеть, — говорит Гумерсинду, когда они усаживаются в гостиной Паолы, — Но это долгая история и начать нужно с моего зятя сеньора Аугусто. А вы что здесь делаете? 
— Сеньора Паола — клиент моего банка, — объясняет Франческо и сообщает, что решил спонсировать ее макаронную фабрику. При этих словах, Паола приходит в восторг и пригашает обоих кавалеров остаться на обед и отведать ее макароны. Франческо делает вид, что рад тому, что Гумерсинду остается. 
— Теперь-то мне ясно, что моего зятя вы покорили через желудок, — улыбаясь, говорит Гумерсинду, но увидев, что сказал что-то не очень подходящее к данной ситуации, оправдывается, — Просто так говорят… 
— И не только через желудок, — строго поправляет его Паола. 
— Я догадываюсь. 
— За макаронную фабрику! — предлагает тост Франческо. 
Они обедают и нахваливают макароны. Гумерсинду опять допускает оплошность, сказав, что фабрика должна иметь большой успех среди итальянцев: 
— А в этом городе итальянцев, похоже, больше, чем нас. 
— Чем нас, сеньор Гумерсинду? — в один голос возмущаются Паола и Франческо. 
— Просто так говорят, — не найдя, что ответить, оправдывается плантатор. 
Затем они оба приезжают в банк. Гумерсинду здоровается с Марко Антонио и интересуется, нет ли новостей от Жулианы. 
— А от вашего зятя? 
— А я и не собирался его искать. 
— Мы тоже больше не намерены искать Жулиану, — говорит Марко Антонио, — Кстати, как там поживает сеньора Розана? 
Гумерсинду понимающе кивает головой. 

      Падре Олаво приезжает на фазенду и расспрашивает о новостях. 
— А как дела у девушек? — спрашивает он, обращаясь к Розане и Анжелике. 
— В этом доме нет больше девушек, — прямо как в том анекдоте отвечает Розана. 
— А как дела у их мужей? — не унимается падре Олаво. 
— Мой муж в отъезде, занимается политикой, — отвечает Анжелика. 
— А мой муж ушел из дома, — сообщает Розана. 

      Матеу возвращается с поисков, Жулиана уже спит, и он опять невесело смотрит на нее спящую: 
— Что мне теперь делать? Боже мой, что же мне теперь делать? 

      Жанет устраивает мужу допрос: 
— Можно узнать, с кем ты сегодня обедал? 
— А тебе есть дело, с кем я обедал и обедал ли вообще? — раздраженно спрашивает Франческо. 
— Тебе надо быть с ней осторожней, — предостерегает его Марко Антонио, когда Жанет уходит. 
— Но мне нечего скрывать! 
— Я знаю, но осторожность еще никому не мешала, — не унимается Марко Антонио. 

      Гумерсинду возвращается домой, и ему сообщают, что сеньор Батиста скончался от икоты. 

      Бартоло рассказывает итальянцам, что, когда к Батисте подошел врач, он (Батиста) икнул в последний раз и преставился. Итальянцы начинают обвинять покойного в махинациях с этой чертовой тетрадкой, но Бартоло заступается за почившего лавочника. 
— Ты просто не замечал, — бесцеремонно заявляет один из итальянцев, — потому что твоя жена таскает все из хозяйского дома. 
— Попридержи язык! — обрывает его Бартоло. 

      Анжелика говорит Розане, что Гумерсинду встречался с Мальяно, и Марко Антонио очень живо интересовался, как она поживает. 
— Ну и что из этого? — равнодушно спрашивает Розана. 
— Если он беспокоится, значит, проявляет к тебе интерес, — растолковывает Анжелика. 
Однако, Розана утверждает, что Марко Антонио вызвал у нее лишь жалость, и предлагает сестре лучше заняться своей дочкой. 

      Франческо в кабинете опять глазеет на их с Паолой фото, когда его прерывает Жанет. Он спешно прячет компромат и кричит на жену. 
— Меня целый год не было, и теперь это выслушивать! — возмущается она. 
— Иди, иди, — раздраженно провожает ее Франческо, — Я приду, когда захочу спать! 

      Матеу опять смотрит на спящую Жулиану и произносит: 
— Спи. Отдохни немного, потому что завтра у нас все будет по-другому. 

ВИДЕО ДНЯ

Милош Бикович раскрыл, как с рождением сына изменилась его жизнь


Реклама
  • Дата выхода: 20 декабря 1999

Энциклопедия: новые карточки

авторизация
Войти через