Серия 58
- Сезон: 1
- Номер серии: 58
- Продолжительность: 50 мин
- Год выпуска: 1999
Комиссар Эриберту приходит в камеру Матеу и предлагает поговорить. Он объясняет, что итальянца задержали за похищение сеньоры Жулианы из дома Мальяно.
— Но я никого не похищал! — восклицает Матеу.
— Я знаю, но обвинение еще в силе, и его должен кто-то снять, — отвечает комиссар, — Ваше заявление еще не все в этой истории.
Он рассказывает, что отец Аниньи подал в суд на опекунство над дочерью, поэтому ребенка у Жулианы отняли.
— Это не правда! — не может поверить Матеу.
— Жулиана лишена прав на дочь, теперь они принадлежат отцу по закону.
— Что это за закон, который отнимает дочь у родной матери!
— А что это за мать, которая оставляет ребенка и сбегает с любовником!
— Прошу вас, выпустите меня, — говорит Матеу, — Она там совсем одна!
— Нет, сеньор, — остается непреклонным Эриберту, — Только когда кто-нибудь придет и заберет заявление.
Долорес ведет Жулиану в ее комнату и укладывает в кровать. Девушка молчит, только плачет.
Между тем, у Розаны настроение явно приподнятое, в отличие от Анжелики, которой не по душе то, что натворила сестра.
— Меня беспокоит тот ужасный поступок, который ты совершила! — возмущается Анжелика.
— Я поступила правильно! Сеньор Марко Антонио имеет право знать, где его дочь!
— Ты так говоришь, как будто дала этот адрес по доброте душевной! Нет, ты сделала это, чтобы насолить Матеу и Жулиане!
— Я ненавижу эту итальянку!
— Это ей надо ненавидеть тебя за то, что своей ложью ты разрушила им всю жизнь, заставив Матеу жениться на себе.
— Я любила Матеу!
— Нет, ты не любила его. То, что ты испытывала к Матеу, можно назвать как угодно, только не любовью. Когда любят, не поступают так, как ты.
— Ты так говоришь, потому что я отбила его у тебя!
Анжелика объясняет, что никто никого ни у кого не отбивал, ее просто заинтересовал Матеу, но это быстро прошло. Она спрашивает, простит ли Розана, если Матеу вернется и будет на коленях умолять все забыть. Та отвечает, что нет.
— Тогда зачем же ты носишь кольцо? — интересуется Анжелика, и Розана тут же снимает кольцо и выбрасывает его:
— Довольна?
— Нет, меня это мало волновало, — строго говорит Анжелика, — Дай Бог, чтобы ты не потеряла своего сына точно так же, как Жулиана потеряет свою дочь. Спокойных сновидений!
Марко Антонио и Жанет умиляются, глядя на малышку. Марко Антонио говорит, что уже забыл Жулиану, а Жанет просит его не испытывать никаких угрызений совести.
— Пожалуй, ты единственная была права во всей этой истории, — признает он, — Мне надо сказать, что я тебя люблю?
— Нет. Я уже простила тебя, простила твою ненависть ко мне.
Жулиана ходит по пансиону, как привидение, а Долорес обеспокоенно наблюдает за ней.
— Мне надо узнать, что с моим Матеу, дона Долорес, — наконец нарушает тишину Жулиана.
— Успокойся, мы ничего не можем поделать. Остается только ждать.
В этот момент Жулиана решается пойти в тот дом, чтобы забрать дочку.
— Не ходи туда, ради Бога! — просит ее Долорес.
— Я не вернусь сюда без моей малышки! — кричит Жулиана и выбегает из пансиона.
Франческо возвращается домой, и Мариана сообщает ему радостное известие. Банкир спешит в свою комнату, где Жанет возится с внучкой. Повосхищавшись красотой девочки, он начинает расспрашивать жену, как все произошло. Она объясняет, что Марко Антонио адрес дала Розана, что ребенка сразу же забрали, а итальянца арестовали. А что происходит с Жулианой, ее совершенно не колышит.
Тем временем, Жулиана стоит у ворот дома и то умоляет, то требует у Дамиау открыть ей дверь. Тот отказывается, ссылаясь на то, что его уволят. Выбегают Мариана и Луиза, и экономка приказывает кучеру впустить несчастную мать.
— Я хочу видеть свою дочь, Мариана, — кричит Жулиана, вбегая во двор.
— Так ты ее не увидишь, — отвечает Мариана, — не через парадную дверь. Пойдем со мной.
Она проводит ее в дом, и в гостиной они сталкиваются с Франческо.
— Я хочу видеть свою дочь, — повторяет Жулиана.
В этот момент спускается Жанет и вопит:
— Вон! У тебя здесь нет дочери! Ты и близко не подойдешь к этому ребенку!
— Подойдет! — восклицает Франческо, — И никто не будет вмешиваться!
— Я же распорядилась, чтобы ее не впускали в дом! — не унимается Жанет.
— А я впустила! — возражает Мариана.
Франческо и Жулиана поднимаются наверх, и она берет дочку на руки.
— Смотри, Жулиана, как твоей дочери хорошо с дедом, — говорит Франческо.
— Но она моя дочь!
— Но мы не можем позволить тебе восптывать ее с этим итальянцем.
— Я не могла больше здесь жить! — объясняет Жулиана, — Отдайте мне мою малышку!
— Нет. Ты можешь приходить к ней, когда захочешь. Но этот дом она не покинет.
Франческо нежно говорит, что всегда желал ей добра, но отдать дочку не может. Он предлагает ей пойти в полицейский участок и освободить Матеу.
— Я хотела бы увидеть Франсискиньо, — просит она.
— Хорошо, идем со мной.
Они спускаются вниз, где Жанет не перестает возникать по поводу наглости «этой оборванки». Однако, Франческо игнорирует ее и приказывает Мариане отвести ее к малышу.
Жулиана играет с Франсискиньо и признается Мариане, что ужасно скучала по нему, так как успела полюбить, как своего ребенка. Мариана же рассказывает, что теперь его в этом доме все игнорируют, так как королевой стала Анинья.
— Но если я когда-нибудь уйду из этого дома, я заберу этого мальчика с собой.
— И ты принесешь его мне, Мариана, — говорит Жулиана, и экономка радостно кивает головой.
Франческо и Жулиана садятся в экипаж.
— А Марко Антонио разрешит мне видеть дочку, когда я захочу? — спрашивает она.
— Не знаю. Но если ты подашь в суд и проиграешь, тогда он не разрешит тебе видеться с ней до конца жизни.
Они приезжают в участок, и Франческо заходит в камеру к Матеу.
— Жулиана ждет тебя там, у комиссара, я пришел освободить тебя, — говорит он.