Серия 64
- Сезон: 1
- Номер серии: 64
- Продолжительность: 50 мин
- Год выпуска: 1999
Чего тебе надо, управляющий? — кричит Зе Алсеу.
Антенор пытается убедить мальчика в том, что его мать очень страдает от его поведения.
— Моя мать спит с надсмоторщиком, который избивал негров! — не унимается он, — Меня ты тоже будешь бить?
— Я отправился искать тебя с открытой душой. Мы можем просто поговорить, — отвечает бывший управляющий, — Откуда эта ненависть? Если хочешь, я оставлю ее, но ты должен вернуться домой!
Зе Алсеу продолжает оскроблять Антенора, и тогда тот снимает шляпу и пиджак и протягивает мальчику плетку.
— Не делай этого, — просит Тизиу брата.
Зе Алсеу со слезами на глазах яростно начинает хлестать Антенора, повторяя «ненавижу! вот тебе!», тот стоит молча. Нахлеставшись вдоволь, мальчик начинает рыдать, и тогда Антенор забирает у него плетку и нежно обнимает.
— Едем домой, брат, — говорит Тизиу.
Антенор увозит их обоих с фазенды. Вернувшись домой, Зе Алсеу просит прощения у матери, а она плачет от счастья.
Начинающие предприниматели работают на стройке, когда им приносят письмо, в котором содержится проект устава их будущей фирмы. Они возвращаются в пансион. Там Жулиана, очень довольная, возится с Хуанито. Матеу предупреждает ее, что они поедут в банк, и уезжает. В этот момент в пансион входит дочь Долорес — Ортенсия. Ее с удивлением замечает Антонио.
— Где мама и мой сын? — спрашивает она.
Тут спускается Жулиана с мальчиком на руках, Ортенсия буквально выхватывает его и нежно щебечет.
— Вы заберете его? — спрашивает Тониньо.
— Нет, пока не заберу, — отвечает она, — Мне нужно уладить жизнь с твоим дядей.
Антонио представляет ей Жулиану, и она извиняется, что сразу не поздоровалась, и благодарит за заботу о сыне.
Паола приходит в банк и предлагает Франческо пообедать вместе, но он отвечает, что у него есть предложение поинтересней — показать ей фабрику.
— Иди домой и жди меня, — говорит он.
— Может, стоило позвать маму на открытие? — предлагает Марко Антонио, когда Паола уходит.
Франческо, естественно, отметает эту бредовую идею, и тогда Марко Антонио замечает:
— Ты слишком щедрый банкир, папочка.
Амадеу и Матеу приезжают в банк и подписывают все необходимые документы.
Долорес возвращается домой и очень радуется, увидев Ортенсию. Они нежно обнимаются.
— Эрнандес не знает, что я здесь, — говорит дочь, — Если узнает, то убьет меня, поэтому я не могу задерживаться.
Франческо показывает Паоле фабрику, где все уже работает.
— Теперь я начинаю жить по-настоящему, — улыбаясь говорит она.
— Начинаешь трудовую жизнь, — по-революционному отвечает Франческо.
Ортенсия прощается с матерью и Жулианой и идет домой.
— Что может сделать мать, если дочь вышла замуж так неудачно, — грустно говорит Долорес.
— Я боялась, что она заберет Хуанито, — признается Жулиана.
Марко Антонио возвращается домой и сообщает матери, что отец не будет ужинать с ними, так как его пригласили на церемонию открытия фабрики, совладельцем которой он является. Мариана говорит ему, что дочка всю ночь плакала, потому что ей нужно молоко матери.
— Найди Жулиану и поговори с ней. Если у нее еще осталось молоко, она будет кормить нашу дочь здесь, — приказывает он, несмотря на недовольство Жанет.
За ужином Матеу рассказывает Жулиане, что они подписали все документы, но Амадеу очень недоволен тем, что им придется отдавать половину прибыли Франческо.
— Объясни своему другу, что половина от ничего — это ничего, — говорит Жулиана, — А что у вас было до встречи с сеньором Франческо? Ничего.
Она радостно сообщает любимому, что теперь малыш Хуанито будет спать с ними, потому что Долорес может не услышать, если ему что-то понадобится.
Франческо и Паола в ресторане болтают о макаронах и фабрике.
— Я вас люблю, сеньор, — повторяет Паола.
В экипаже по пути домой Паола нежится на плече Франческо.
— Останься, прошу тебя, — просит она, и банкир сдается на милость победительницы.
Дома Жанет ходит взад и вперед, дожидаясь мужа.
— Это самый счастливый день в моей жизни! — говорит Паола.
Они пьют вино, и она начинает выпытывать у Франческо подробности его прошлой жизни.
— Почему именно сейчас? — отбрыкивается он.
— Потому что я люблю тебя!
— Я думаю, мы перебрали с вином.
— Когда я лежу вечерами в постели, то пытаюсь представить, каким сеньор Франческо был в молодости, когда ехал открывать свою Америку.
— Не открывал я никакую Америку, — говорит он, — Мне пришлось бежать из Италии, потому что я убил там человека.